首页     你还没有登录,请先登录     花30秒,注册博客屋     图书城网上书店     BookGadget
注 册   |   登 录

一花一世界

收藏
余兴华 @ 2007-07-24 16:29:10
看书时候看到了一首英文短诗,觉得不错,拿来与大家分享,有兴趣的可以把它翻成中文。
英国著名诗人William Blake所作。

To see a World in a Grain of Sand,
And a Heaven in a Wild Flower;
Hold Infinity in the plam of your hand,
And Eternity in an hour.
沙粒中蕴藏着一个世界
野花也有天堂般的美丽
无限会在你握紧的方寸间无限
永恒在你生命绽放的瞬间永恒

一种渺小和一种博大的统一兼容 我很喜欢这种修辞
类别:网摘  300次浏览   2篇评论
相关文章:

网友评论:
絮儿飞飞
絮儿飞飞 @ 2007-12-19 22:55:26 评论
Youth
-------Lanston Hughes
We have tomorrow,
Bright before us ,
Like a flame .
Yesterday ,
A night—gone thing ,
A sun—down name,
And dawn---today,
Bread arch above the road,
We came ,
We march.
我上学的时候就很喜欢的小诗。拿出来与你分享。
小娜娜
小娜娜 @ 2007-09-25 22:15:24 评论
哈哈,如果让我只看英语,我真地看不出那个意思来,你英语很好啊?
作者回复:真是惭愧,虽然自己的学历是本科,但由于长期没有接触英语,已忘得差不多了,这篇和另外两篇(就是你已评论的两篇)都是我女儿发上去的,见笑了。

发表评论前请先快速注册或者登录博客屋     (为了减少广告留言,暂时不允许匿名评论)
马上注册并发表评论
余兴华个人档案
余兴华
发站内短信  加为我的朋友
生日: 1964-3-15 (性别: 男)
来自于: 江苏
    更多资料
尚未建立读书档案